参考中译 |
我出生的《地⛩线》 |
特殊读法 | 《地⛩線》→世界 |
发表名义 | |
曲目长度 | 2分46秒 |
收录于 |
参演人员
演唱者
配音
旁白
简介
无关选项,以5/6(Blu-ray版)或20/25(APP版)几率在播放《song:minamoni-yureru-hitohira-no-wasuremono(水面摇荡的一瓣《记忆》)》「某个少女的记忆…」版本后播放的曲目。
讲述了佐久夜姫子的记忆。
故事梗概
少女从未见过亡故的母亲。她和父亲一起生活,性格古板的父亲通常不饮酒,但却每年总有一天会喝很多酒。
少女在学校受到疏远与排挤,被认为“靠近了就会不幸”“诅咒缠身”“会使妖术”。她对幸福、活着的意义持有怀疑,并认为这黑暗就是她所诞生的《地平线》(世界)。
歌词中译
翻译:初霜翼
※如需转载,请与我们联系。转载需注明译者和出处。
※如需复制本站歌词的纯文字版,推荐使用FireFox浏览器。使用其他浏览器进行复制时可能产生多余换行。
※请不要将本站译文用于音像制品/出版物复制、上传、共享等侵权行为中(如内嵌至Live影像内等等)。
[这是罪孽的深远彼方(It is the great beyond of sins)]
[某个少女的记
忆(The memories of a girl)]
[这一章将质询关于生命的什么?(What kind of questions will this episode ask of life?)]
我从未见过母亲
「但是,我不寂寞」
若这么说 那是假话
然而映在镜子里的面容
仿佛陈述我的罪状一般让人害怕
不知道亡母
对我 有着
什么期待
想抚养成
怎样的孩子?
对不起
我成了 这么性格卑微的孩子
【幸0304(福)】究竟是什么?
【活着的意义】究竟是什么?
不喝酒的
古板父亲
每年只有一次
必定会在深夜
痛饮
望向《一片荒芜的庭园》(院子)的背影
肩膀颤抖看得人心痛
接近我的人
多数都变得不幸
[「昨天的火灾!好像是阿健家哎!」
「他座位离佐久夜很近吧?
她把她老妈都害死了,就剩她一个」]
四处散播诅咒的少女
《传说用邪恶妖术统治国家的
古代女王【妃巫女】》(妖女妃巫女)1
[「明明是安产神社?好好笑」
「妖女——」]
替我说话的男生
[「够了别说了,那又不是佐久夜的错」]
[「哎哟,王子好体贴哦」]
对谁都很和善的老师
[「姬子,杵濑,来帮老师个忙」
「啊,好」
「好」]
背地里使坏的女生
[「什么鬼,吐了。
最好她别走神不然下次衣服什么的又丢了」]
无一例外都孤立了我
[「那你们等会儿来一下化学准备室」
「月月——能不能快点换座位啊——」]
[「小公主好会勾男生当骑士哦」]
「这些人在演什么戏啊……」
这个沙箱是《地⛩线》(世界)的缩影
强者
欺压弱者
弱肉强食的《定理下运转的结构》(系统)
啊啊...
根要伸长 就要争夺水分
叶要伸长 就要争夺阳光
手若伸长 甚至能夺取生命
这片黑暗
就是我出生的《地⛩线》(世界)
现场演出
跳转至《絵馬に願ひを!(Prologue Edition)》内其他曲目
01 星空へと続く坂道
02 星の綺麗な晩秋の夜、境内にて――
03 狼欒神社
04 夜の因業が見せた夢
05 贖罪と《焔》の息吹
05 暗闇を照らすヒカリ
06 生きているのはボクだけなんだろ?
07 恋は果てまで止まらない
07 西風のように駆け抜けろッ!