参考中译 |
沉没的歌姬 |
发表名义 | |
曲目长度 | 4分22秒 |
收录于 |
参演人员
演唱者
声音出演
Aramary, 霜月はるか, Jimang, Yasrow
简介
1st Story Renewal CD《Chronicle 2nd》第13曲。Aramary与霜月はるか主唱, Jimang与Yasrow参与念白。
记载于《黑之预言书》第十二卷741页的故事。
故事舞台在Itania,原型为现实世界中意大利(Italia),曲中登场的几大都市名皆为现实中意大利城市名称的变形,歌词中也大量使用意大利语。讲述因国王选妃所引发贵族的争斗。曲中出现【黑兽】【白鸦】等与主线剧情相关的关键词。
Aramary与霜月はるか分别以个人风格鲜明的唱腔出演红之歌姬Roberia和苍之歌姬Giulietta,两位歌姬的中间名里也放入了歌手本人名字的小neta,这是霜月はるか在本张专辑中唯一出演的角色。迷之歌手Yasrow以稚嫩演技出演了国王Alessandro一世。
故事梗概
Itania历312年,国王Motefeltrano四世蹊跷驾崩,年轻太子Alessandro即位为Alessandro一世国王,以“向诞下自己的这个世界”复仇为目的,颁下敕令,要纳Itania境内至上歌姬为王妃。敕令一出,各门阀贵族纷纷企图以此为跳板扩大自身权势,派出自家拥护的歌姬加入竞争,进而演变成权势争斗。号称【红之歌姬】、Itania的艺术与商业中心城市Firenza的领主、Firenza公爵家千金Roberia Maria Della Firenza,与号称【苍之歌姬】、北部边境城市Milana的领主、Viscontie公爵家千金Giulietta Simone Del Viscontie,表面上进行歌喉的比拼,暗地里确实在进行权力的纷争。而最终Firenza公爵家将弑君谋逆之罪嫁祸于将Del Viscontie满门抄斩,并叛国逃亡之罪,将Del Viscontie千金Giulietta逼下悬崖溺亡。
除掉竞争对手的Roberia成功当选王妃,但仅在位三年,便遭宠妃Beatrice宰相Galeazzo等共谋而销声匿迹…
歌词中译
翻译:海带、初霜翼
※斜体为原文中以片假名书写的部分。
※如需转载,请与我们联系。转载需注明译者和出处。
※如需复制本站歌词的纯文字版,推荐使用FireFox浏览器。使用其他浏览器进行复制时可能产生多余换行。
※请不要将本站译文用于音像制品/出版物复制、上传、共享等侵权行为中(如内嵌至Live影像内等等)。
[第十二卷 741页]
两位歌姬 哪一位沉没…
号称红之歌姬 费伦萨领主1 Firenza公爵家千金
Roberia Maria Della Firenza的回合(turn)
棋走棋盘(盘)上…
〈圣都费伦萨及南都拿波尔塔 → 红之歌姬后援都市〉(Firenza e Naporta Patrono di Roberia)2
高歌吧!红之歌姬(Roberia) 目标舞台是
优雅华美(Elegante e sfarzoso) 绚丽的王都罗马纳(Romana)3
号称苍之歌姬 米兰纳领主4 Viscontie公爵家千金
Giulietta Simone Del Viscontie的回合(turn)
棋子轮番走…
〈北都米兰纳及水都威尼拉 → 苍之歌姬后援都市〉(Milana e Venera Patrono di Giulietta)5
高歌吧!苍之歌姬(Giulietta) 目标舞台是
优雅华美(Elegante e sfarzoso) 憧憬的王都罗马纳(Romana)
{火红燃烧的热情}{苍碧涌流的清澈}歌声及 {艳丽容姿(figura)}{沉稳微笑(ridiculus)} 我才是〈至上歌姬〉(Regina<王妃>)
牵扯诸侯 宫廷内蠢动暗影 乃权谋黑兽(bestia) 争斗之宴(festa)持续…
{乡下贵族女(Giulietta)}{色衰老女人(Roberia)}不配奢求 至尊王冠(tiara)
戴在{红之歌姬(Roberia)}{苍之歌姬(Giulietta)}头顶才相称…
…「王妃陛下万岁!(Evviva Regina!)」
时为…意塔尼亚历312年6
国王Motefeltrano四世 突然驾崩
年轻太子Alessandro
即位为Alessandro一世
[「Roberia你看…
如今拿波尔塔也是你囊中之物
之后只要除掉Viscontie的小丫头
你就是王妃陛下了…」]
颁下敕令
将纳意塔尼亚〈至上歌姬〉为妃
[「我怎么可能输给那种乡下村姑呢」]
野心勃勃的地方领主/门阀贵族
各拥歌姬瞄准王都进击…
[「没错…然而永绝后患方为上策」]
奔腾驰骋的野兽(bestia)…
[「哎呀…父亲大人真是…」]
若价高连女儿也能出卖开价愈高愈好
[「下贱歌姬等于卑贱的妓女
遑论逆贼女儿 比妓女更污秽」]
凶猛狂暴的野兽(bestia)…
出卖敌人 出卖同伴
别家女儿就贱价卖掉
咆哮号吼的野兽(bestia)…
以弑君谋逆之罪
将Del Viscontie满门抄斩
[「可爱的Roberia…〈至上歌姬〉非你莫属…」]
屠杀诛戮的野兽(bestia)…
以叛国逃亡之罪
将Del Viscontie千金处决
[「哎呀…就靠您了 父亲大人…」]
「欺骗被欺骗…杀害被杀害…
还真玩不腻…
一切不过是游戏(game)…
只为向诞下朕的…
这个世界复仇啊…」
[「Giulietta… 你就是〈至上歌姬〉
家族的希望…
我太无能…对不起…
至少要让你逃走…」]
奔逃少女和 追逐的野兽(bestia)
红线操纵的 提线木偶(marionetta)
周而复始的 歌剧(lirica) 悲剧(tragedia)
红线操纵的 提线木偶(marionetta)
龇露獠牙的野兽(bestia) 走投无路的悬崖
被夺走歌的歌姬 连世界也被夺去…
「Roberia王妃陛下万岁!(Evviva Regina Roberia!)」
[「父亲大人!」]
苍穹 碧海 白鸦飞绝 歌姬沉没
歌姬Giulietta死后…王妃Roberia在位仅3年
即遭宠妃Beatrice宰相Galeazzo等共谋 沉入历史之暗…
你无需骄傲 我等
不过沉浮历史汪洋上一叶扁舟
盛极必衰 无物不沉…
跳转至《Chronicle 2nd》内其他曲目
01 黒の予言書
02 詩人バラッドの悲劇
03 辿りつく詩
04 アーベルジュの戦い
05 約束の丘
06 薔薇の騎士団
07 聖戦と死神 第一部「銀色の死神」 ~戦場を駈ける者~
08 聖戦と死神 第二部「聖戦と死神」 ~英雄の不在~
09 聖戦と死神 第三部「薔薇と死神」 ~歴史を紡ぐ者~
10 聖戦と死神 第四部「黒色の死神」 ~英雄の帰還~
11 書の囁き
12 蒼と白の境界線
14 海の魔女
15 碧い眼の海賊
16 雷神の左腕
17 雷神の系譜
18 書の魔獣
19 キミが生まれてくる世界
20 <ハジマリ>のChronicle
21 <空白>のChronicle
BT 雷神の右腕