参考中译 |
射落恋人之日 |
特殊读法 | 恋人 → あなた1 |
发表名义 | |
曲目长度 | 4分00秒 |
收录于 |
参演人员
演唱者
声音出演
歌词中译
翻译:海带、初霜翼
※如需转载,请与我们联系。转载需注明译者和出处。
※如需复制本站歌词的纯文字版,推荐使用FireFox浏览器。使用其他浏览器进行复制时可能产生多余换行。
※请不要将本站译文用于音像制品/出版物复制、上传、共享等侵权行为中(如内嵌至Live影像内等等)。
弯弓弹射火焰 冻结夜空
凛然苍蓝寄离别之诗 将恋人(你)射落・・・
日久忘怀 撕裂的伤痕
诅咒之约埋藏于胸
「无法回避结局 至少由深爱的那双手・・・」
不可抗的冲动将他裹入黑暗・・・
扭曲世界螺旋火焰 贯穿轮回
凛然艳红染血之吻 将恋人(你)射落・・・
[你可曾遗忘什么…]
古老传说中 被那魔物所伤之人
诅咒会蔓延全身
最终化作同种魔物吧・・・
[那是何时受的伤?]
要追溯至两人相遇那日
他在救她时负伤
一切始于相遇时・・・
[邂逅是通往丧失的约定]
干涸的泪 噙哀痛的蓝焰
射出银光之箭
无数次 直到…他气绝为止・・・
[Lost…]
失去爱人的世界里
绽开何种颜色的花?
抱月十字火焰 缠卷荆棘
凛冽洁白最后一箭(arrow) 将我射落…
[失去爱人的世界里 绽开何种颜色的花? ×8]
其他版本
其他收录版本
《恋人を射ち堕とした日》:《Lost》中最初收录的版本。区别在于开始和结束部分的流水声及念白“第二则记忆”。
现场演出版本
《恋人と呼ぶ前に地に墜とされた日》:于7th Story Concert 《Märchen》 ~ 你如今欢笑着,在那炫目的时代里・・・ ~上演出的安可曲目,由Märchen von Friedhof和Elisabeth von Wettin演唱。
《恋人に射ち堕とされた日》:在Sound Horizon Live Tour 2007 – 第二次领土扩大远征 –上首次演出的版本,抒情版,有追加段落。
现场演出
衍生作品
以《恋人を射ち堕とした日》为原作的改编漫画「白銀の矢」曾在コミックボンボン2006年10月增刊号「Abracadabra」登载,由竹下けんじろう执笔。(单行本未收录)