参考中译

她身处冰冷的棺中

发表名义

Linked Horizon

曲目长度 5分19秒
收录于

進撃の軌跡

参演人员

演唱

福永実咲

旁白

サッシャ(Sascha)

简介

本曲主人公为阿尼·利昂纳德, 来自墙外世界马莱的间谍。歌曲内容展现了阿尼的内心纠葛,同样是以她为代表,讲述她和莱纳、贝尔托特等战士的视角。
Revo:「我觉得她和莱纳他们作为一个人类是有过纠结的。然而从艾伦他们看来,他们的行为就是不可饶恕……这并不是一个单纯惩恶扬善的故事,而是一个多面性的作品,这一点我也想表现出来。为了好懂,就让她作为代表,背负了所有的要素,但其中应该也是包括了莱纳他们的想法的。」「虽然最初想做的事失败了,但我多少还是希望她能挺胸面对。她也以自己的方式拼命战斗了,虽然艾伦他们无法认同,但至少我想要认同她。『这是你的人生』。」1

歌词本上本曲的背景为阿尼封印自我产生的水晶状物质, 大部分歌词排列根据结晶形状进行了透视变形。

故事背景

阿尼·利昂纳德为马莱从艾尔迪亚人中选拔出的“战士”之一,与贝尔托特·胡佛、莱纳·布朗来到帕拉迪岛,潜入墙内执行任务。阿尼自训练兵团毕业后进入宪兵团。
在第57次墙外调查巨木森林之战时变身女巨人重创调查兵团。回到宪兵团后,阿尼和其他团员接到上级下达的护送调查兵团回王都的任务,执行任务前答应了阿尔敏的协助艾伦逃跑的请求(实为调查兵团所设圈套),因不愿进入地下通道而被证实女巨人身份。阿尼用戒指上的尖勾变身为巨人,与变身巨人的艾伦展开激战。阿尼企图翻越希娜之壁逃脱,被三笠斩断十指而摔落。在本体即将被调查兵团捕获之际,阿尼想起了父亲的嘱托,之后使用能力将自己封印在水晶状物质中。

歌词中译

翻译:初霜翼 / 德语协助:阿琛
※如需转载,请与我们联系。转载需注明译者和出处。
※如需复制本站歌词的纯文字版,推荐使用FireFox浏览器。使用其他浏览器进行复制时可能产生多余换行。
※请不要将本站译文用于音像制品/出版物复制、上传、共享等侵权行为中(如内嵌至Live影像内等等)。

何谓自由?
人生为谁所有?
从不想… 那么多…
率直冲出去的你…
我稍许… 有些羡慕啊……2

她身处冰冷的棺中Sie liegt in kalten Sarg

人杀死另一个人 需要譬如
怎样的大义?3
将敌人判决为当斩的恶魔
心就真的不痛了吗?4

本不该这样… 是没有办法…
就算找了借口 你们也绝不会原谅的吧?
啊啊… 什么邪恶必除… 自作自受之类…
我都无意主张 但我只能动手……

要是能有… 攥到自由的未来…
我会选择什么… 现在还不明白…
在自己无从选择… 这荒谬世界上…
即便如此我也战斗至今… 凭着发到的手牌…

父亲的… 不… 我的人生
不会让任何人 说它错了!5
我赌的可是之后的事……6

理念的影子 于寓意中显现
在巨人砌成的 墙上摇曳7
盲目的子民 被骗至远方
故乡远在 海的那边89

身染着罪责之绯 一无所知地飞身赴死
无数身影坠落地面 唤来黄昏……

弱小者 狡黠者 水往低处流
时间不休不止 反复近似后悔的《轮舞曲》Rondo
没完全成为士兵 也没成合格的战士10
向墙那头奔出的我 究竟该回何处?11

即使遐想自由… 也摆脱不了现实…
堆起层层尸体… 依然够不到天空…
伸出的指尖上… 刃光一闪的疼痛…
什么都抓不住… 就这样坠向深渊…12

父亲的… 不… 我的人生
究竟错了吗 谁也无法判断……

冰冷・・・棺材中・・・做的・・・梦・・・13
不知是否・・・能有一天・・・对你・・・也能说说?

影像收录

现场演出