参考中译

神之光 -Moira-

特殊读法 Moira
发表名义

Sound Horizon

曲目长度 7分06秒
收录于

Moira

参演人员

演唱

霜月はるか, YUUKI, KAORI, REMI, MIKI, 内藤彩加

配音

Ike Nelson

简介

前往特设网页,输入正确密码后得到的隐藏曲。
2012年4月13日发售的精选集《Chronology[2005-2010]》中重新收录了2分03秒的刪減版。

其他版本

《Chronology[2005-2010]》神の光 -Μοιρα-:2分03秒的刪減版。

影像收录

现场演出

隐藏曲的获取方法

解谜页面

伪解谜页面

地址为http://www.kingrecords.co.jp/soundhorizon/moira/ (已失效),这个页面在专辑发售之前便可进入。网页是以冥王为背景,上书一行文字:

“仔等ヨ、生者が何故、母上ニ抗イ冥府へ参った 冥王の【問】を掻き消し、運命に対する【解】を告げる”。

但是无论输入什么内容都毫无作用,只会让冥王发怒罢了。

真解谜页面

地址为http://www.kingrecords.co.jp/soundhorizon/m-o-i-r-a/ (已失效),该地址的获取方法:
初回盘:拆开CD盒拿出盒底纸张反过来,看似是白纸,倾斜一定角度后可看到真·解谜页面的网址。
通常盘:拿出CD,盒底是冥王图片,网址在冥王眼睛处绕成一圈。

进入网址后,可看到下述文字——

英国人考古学者【Arthur Michel Renfrew】は、懇意にしていた露西亜人より 【或る石版】を譲り受けた。其の古びた石版は示す――

『冥王の瞳で夜空を見上げよ
死に染まる世界で浮き上がる星々
其を結べ』

その意味を解読した彼は、秘められた【問】に惑いはしたが、
ひ とつの【解】を導き出すに至った……。やがて考古学会を巻き込んだ悲しい出来事があり、その【累】は彼にも及んだ。信じる者が全て救われるとは限らない。 神の【愛】とは何なのだろうか? 彼の【生】は奪われ、その真実は【灰】燼に帰したかのように思われたが、彼の死後6年目、妻【Elys】が書斎にて一枚 のメモを発見した……。

私の人生、その短い焔を激しく燃やしたのは紛れもない古代への憧れであった
成る友人の言葉を借りるならば【ロマン】である
私は遂に運命に対する解を手にした
例えその解を違えていようと我人生に悔いはない
此れが私の『物語』なのである

私は母国への誇りを忘れぬ生粋の英国人だ
解の意図、その響きは捏造しない
ただ、私が愛した言語でここに綴る……

去り逝く男の最後のメモ、彼は一体何と綴ったのだろうか?

附:姓名中的E与A

从这解谜页面的谜题可以看出エリス的官方英文写法为“Elys”。
英国考古学家Arthur Michel Renfrew与妻子Elys也是名字“E与A”的组合,而Michel又跟SH里几个重要人名的语源有联系。