参考中译

冬之留言

发表名义

Sound Horizon

简介

Hiver Laurant的专属歌,可看做是对《11文字の伝言(11字的留言)》的回答。

首披露于6th Story Concert 《Moira》 ~即便如此,也请前行吧孩子们~的追加公演第一场,在安可时Hiver Laurant登场,给《Roman》漫画、Laurant品牌等做了宣传,并披露本曲。

歌词原文

※ 此为《第三次領土拡大遠征凱旋記念『国王生誕祭』2009.6.26/6.27》收录版本的歌词。
※ 歌词来自影像中的大屏幕歌词和听记,仅供参考。

ありがとう、お母さん。Merci, ma mère.
僕は幸せです。Je suis heureux.
何故なら貴女の伝言を聽いたから。Parce que j'ai entendu votre message.

知っている。知っている。知っている。知っている。Je sais. Je sais. Je sais. Je sais.
僕は貴女の愛を知っている。Je sais votre amour.
知っている。知っている。知っている。知っている。Je sais. Je sais. Je sais. Je sais.
僕は貴女の物語を知っている。Je sais votre roman.

永遠の冬に抱かれながら
それでも春の訪れを待つ
風わたる夏の海も
暮れなずむ秋の空も
母の愛した地平線 その全てが
あなたの歌に繋がっていく

——だからもう悲しまないで
春が来る前に 今
伝えたい 産もうとしてくれたこと
それだけで僕は 幸せでした

さよなら、お母さん。Au revoir, ma mère.

僕は、幸せです。Je suis heureux.

歌词中译

翻译:初霜翼
※如需转载,请与我们联系。转载需注明译者和出处。
※如需复制本站歌词的纯文字版,推荐使用FireFox浏览器。使用其他浏览器进行复制时可能产生多余换行。
※请不要将本站译文用于音像制品/出版物复制、上传、共享等侵权行为中(如内嵌至Live影像内等等)。

谢谢您,母亲。Merci, ma mère.
我很幸福。Je suis heureux.
因为听到您的留言。Parce que j'ai entendu votre message.

我知道。我知道。我知道。我知道。Je sais. Je sais. Je sais. Je sais.
我知道您的爱意。Je sais votre amour.
我知道。我知道。我知道。我知道。Je sais. Je sais. Je sais. Je sais.
我知道您的故事。Je sais votre roman.

被永冬怀抱
仍待春来到
无论清风吹拂夏日海面
抑或暮色迟临秋日长空
母亲所爱的地平线上 那一切
都与你的诗歌相连

——所以请别再悲伤
春日来临之前 现在
我想告诉您 您希望生下我
仅此我已 十分幸福

再见了,母亲。Au revoir, ma mère.

我,很幸福。Je suis heureux.

影像收录

现场演出