参考中译 |
永远的少年 |
发表名义 | |
曲目长度 | 3分52秒 |
收录于 |
参演人员
声音出演
简介
3rd story CD《Lost》第十轨。“最后的记忆”。
全念白,辅以人声哼唱。首尾有水声的音效。
以“少年”之口,不断质问他人生存是否快乐,传达出否定生命的负面信息,人们无论如何逃避,都无法逃离“Lost(这里)”。部分歌词与专辑第六曲《記憶の水底》(记忆水底)相对照,显示出与《记忆水底》一曲的联系。
歌词中译
翻译:海带、初霜翼
※如需转载,请与我们联系。转载需注明译者和出处。
※如需复制本站歌词的纯文字版,推荐使用FireFox浏览器。使用其他浏览器进行复制时可能产生多余换行。
※请不要将本站译文用于音像制品/出版物复制、上传、共享等侵权行为中(如内嵌至Live影像内等等)。
— 永远的少年 —
[最后的记忆]
[喂,你啊…活着很快乐吗…?]
「人啊…会下意识避免黑暗见光哦
你知道那些不见光的黑暗正变得更深沉更阴郁吗?
黑暗这东西啊…在若无其事一样生活着的
这样的你内心过得可惬意了…」
[喂,你啊…活着很快乐吗…?]
「无论动用何等黑暗都测不出黑暗之深…但是
当你注意到这点时已没法再拥有能照进深处的光了哦
比如就算你消失了也没人会困扰的
只不过在忘却与丧失的夹缝中摇摆…不过如此而已・・・」
「把不断掠夺的故事・・・」
「把不断忘却的故事・・・」
「把不断失去的故事・・・」
「把假借幻想之名存在于那里的现实…」
[喂,你啊…活着很快乐吗…?]
「你啊…是打算凭一己之力活着吧・・・
但是你知道你要活下去就要夺走多少生命吗?
而且…这故事以后也还会继续・・・
很恶心对吧…这事非常恶心对吧?」
「啊…你问该怎么办?」
「…那很简单啊」
「你还不懂吗?」
「没错…只要你消失就行了哦・・・」
「…想逃吗? 逃到哪里都没用的哦
我就在你体内…还有他体内…还有她体内哦
丧失的地平线缠绕第三幻想 无处不在
只要你继续期望『想活下去』
就无法逃离『Lost』(此处)・・・」
[喂,你啊…活着很快乐吗…?]
[直到失却为止 绝不放过你]
[直到失却为止 绝不放过你]
「记忆好似为不沉底持续流动之水一般的诗
即使水流停滞
那里也不是终点
只要你内心的唱片转起来 水会再度流动并奏出幻想
然后你…会无数次重回『Lost』(此处)・・・」
[喂,你啊…活着很快乐吗…?]
[直到失却为止 绝不放过你]
[直到失却为止 绝不放过你]
[喂,你啊…活着很快乐吗…?]
[直到失却为止 绝不放过你]
[直到失却为止 绝不放过你]
跳转至《Lost》内其他曲目
01 Sound Horizon[mode:Lost]
02 白の幻影(White Illusion)
03 恋人を射ち堕とした日
04 魔法使いサラバント
05 檻の中の遊戯
06 記憶の水底
07 失われし詩
08 緋色の花
09 ゆりかご
11 忘レモノ
BT 忘レモノハ在リマセンカ
BT ぴこまり☆ジャンケン
BT ピコイリュージョン
BT ピコフラワー
BT 高速の魔法使い
BT 檻の中の高速
BT 忘レ高速モノ