翻译:初霜翼
校译:西风散尽
※如需转载,请与我们联系。转载需注明译者和出处。
※如需复制本站歌词的纯文字版,推荐使用FireFox浏览器。使用其他浏览器进行复制时可能产生多余换行。
※请不要将本站译文用于音像制品/出版物复制、上传、共享等侵权行为中(如内嵌至Live影像内等等)。

迎夏就穿夏服

过往时光的追忆 淡色的厨房
装饰着谁明快的声音
追逐着全力逃走的 夏天的背影
寻得的答案是…珍贵宝藏

和你一起就无所畏惧 台阶也能跳过
摇响蓝色风铃…

迎夏就穿夏服 迎秋就穿秋衣
季节的浪潮不停步 即使随波逐流
你和那时一样的 不变的笑容
也为这心中点亮阳光…

回忆是夏日的书签

闭眼就会浮现出
两人共度的季节

怀抱摇曳的树莓
那心爱的每一天

就连无趣的争斗
也有原因在其中

正因动真冲突过
才互相理解

啊啊 为了不被年复一年的
炎热季节埋没

将这特别的每一天
将回忆制成夏日书签

啊啊 在伤感的歌里
一定永远不会再忘记

即使现在已成回忆
故事也不会结束

连接

风过原野亦不知其名
沙粒随之散落
飞鸟离去而将其身影
视作梦的踪迹

「还能再见的吧?」
…和挥手的友人
那天交换的『约定』
以及装满了 珠宝箱的笑容
谁也无法夺走…

我们现在依然 彼此相连哦
夜空将你描绘 闪烁的流星Shooting star

何谓生命…
何谓存在…
何谓过去…
何谓记忆…

无法接触到的东西
企图将之全盘否定
那名为实际的怪物…
而和它对峙的勇气…
是由你传授给我的……。

「即使无法再见
也不会说永别…」

世界彼此相连

我们用这双手 编织的未来
是温柔美梦般 微笑的耀星Shining star

我们无论何时 都彼此相连哦
世界流转之中 不变的北极星Polar star

Linked Starlight…世界彼此相连
Linked Starlight…世界彼此相连