扮演者

演唱者

香西愛美

配音者

香西愛美

舞台扮演者

香西愛美

人物简介

为父亲的疾病而苦恼的少女。神社之女儿。
在封面上身着校服,黑色长发露出左眼,在身后以绳结扎成一束。在选择部分和《私の生まれた《地⛩線》》的剪影也有身着巫女服的姿态。
校服款式与天野宮比一致。

从二拜二拍手后祈愿时顺畅地唱出略拝詞,可以看出作为神社家女儿的素养。但在character:jinja-kankeisha奏上祝词的时候却表示出茫然的态度。

作为巫女,她的任务是让自己的“工作”浮现在石碑上,交给狼栾神群来选择。因为石碑上的文字从她的主观叙述,也能从中看出她对诞生于世、爱人、延命等都持消极态度。

登场曲目

星空へと続く坂道
狼欒神社
私の生まれた《地⛩線》

人物经历

通往星空的坡道

播放本作(参拜)时最初播放的曲子《星空へと続く坂道》,讲述黄昏冬风下一名少女,背向白色墙壁手握“心愿”一路奔跑上通往星空的坡道的故事。
曲中虽未明言,但透露出的对【只是一时繁荣的花朵,却不歇止的争夺春日阳光】这件事的否定态度,以及对生活的消极性格,都比较接近后面剧情中描写的佐久间姬子。【花朵繁荣一时】的意象,也与下述的角色原型【木花之佐久夜比卖】的象征一致。

狼栾神社

上曲后接第二首歌曲《狼欒神社》的内容。
为治愈父亲的疾病,于星光璀璨的晚秋之夜冲进阳苇火山神社。她匆忙之下一路打破参拜作法,之后被一直在旁边观察的神社关系者搭话。
宣称只要她愿意成为神社巫女为神尽责,帮助神实现参拜者写在绘马上的愿望,就可以帮她实现治愈父亲疾病的愿望。在佐久夜姬子承诺并行八拜八拍手之礼后,阳苇火山神社在她面前变为狼栾神社。
而姬子此时的记忆似乎也遭到改变,她开始认为自己是在狼栾神社被抚养长大。
然后,姬子的工作从曾被遗忘在神社的一张绘马开始。

某个少女的记忆

在《私の生まれた《地⛩線》》中唱出少女的记忆。

少女不知母亲的面容,不知亡母希望自己成为什么样的人。无法掩饰孤单的心情。每每照镜子都会觉得倒映的面容昭示自己罪孽。生成了十分卑微的性格。

其父性格古板极少沾酒,却每年固定的有一天会酗酒,眺望荒废的庭院着释放悲伤。

她被认为散播诅咒,只要接近就会变得不幸。在学校遭到霸凌,被同学们称作杀死自己母亲、使用妖术的妖女,被取了《妃巫女(ヒミコ/himiko)》的绰号。
虽然也有袒护她的男生与温柔的老师,但也和背地里使坏的女生一并孤立了她。

不明白活下去的意义与幸福为何物。

鸟居之外

在本作播放时,有极小的概率随机播放到《星空へと続く坂道》特殊版本。原曲中的剧情没有进行,取而代之的是台阶的背景下,两名少女在嘈杂人声与救护车刺耳的鸣笛中的对话:
少女A「看不太清楚……好像有个女孩子倒在那里?」
少女B「等一下哦……我看见了,犯人是个穿西装的男人」
少女A「通灵少女也太强?!」

设定考察

名字来由

木花之佐久夜毘卖(コノハナサクヤビメ/konohanosakuyabime)。日本神话中的女神。“毘卖“为ヒメ(Hime)的表记,现代在汉字中多写作“姬”,为古日本对身份高贵女性的敬称。"佐久夜(サクヤ/sakuya)“及"姬子(ヒメコ/himeko)“出自其中。被看作火山神(浅间神),
在《古事记》中本名记载为神阿多都比卖(カムアタツヒメ/kamuatatsuhime),木花之佐久夜比卖是她的别名。《日本书纪》中本名记载为神吾田津姬、神吾田鹿苇津姬、别名木花咲耶姬。
男神大山祗神(亦称大山津见神,伊邪纳岐和伊邪那美之子)之女。其姐名为石长比卖(《日本书纪》作“磐长姬”)。男神迩迩艺命(ニニギノミコト/niniginomikoto,亦作琼琼杵尊,天照大神之孙)邂逅了美丽的木花之佐久夜比卖,欲娶其为妻。大山祗神闻此言遍将自己两个女儿都许配给他。迩迩艺命因石长比卖相貌丑陋将其遣回。大山祗神对此表示,如果娶了石长比卖,天神御子(指迩迩艺命)的寿命将像石头一样长久;如果娶了木花之佐久夜比卖,寿命将像花一样繁荣一时;现在将石长比卖送回,只留下木花之佐久夜比卖,寿命就如花般脆弱了。
木花之佐久夜比卖一夜受孕。迩迩艺命怀疑孩子是国神的而不是自己的。木花之佐久夜比卖说如果孩子是国神的,生产时就没有好事情;如果孩子是天神的,生产时就有好运。于是她在没有门窗并点燃着火的八寻殿中生产,生下火照命(海幸彦)、火须势理命和火远命(山幸彦)三子。
她因在火中生产而被看做浅间神(火山神)。浅间神原本来自于对火山活动频发的富士山的神格化诞生的富士信仰,因为木花之佐久夜比卖火中生产的神话而被与该神为同一存在。现在全国各地有大约1300所的浅间神社以木花之佐久夜比卖为祭神。
除浅间神社以外,木花之佐久夜比卖也被看做安产与育儿之神而成为子安神社的祭神。

妃巫女

姬子的绰号《传说用邪恶妖术统治国家的古代女王【妃巫女(Himiko)】》,即【卑弥呼】。中国古代史书《三国志·卷三十·魏书三十·乌丸鲜卑东夷传》中倭人条目中记载的日本弥生时代小国之一邪马台国的女王。一般认为“邪马台”和“卑弥呼”当时中国是将外语读音以蔑字/卑字进行的汉字表记,“邪马台”即大和(やまと/Yamato),“卑弥呼”为ひみこ(Himiko)。该名字可能包含“太阳的巫女”“太阳的御子”以及对女性领导者敬称的含义。古代日本时期巫女参政,祭政一致。当时的大和政权也代代有巫女参与国家权力。《魏书》中记载卑弥呼“事鬼道、能惑众”、“辄灼骨而卜、以占吉凶”。一般认为是因其巫女的身份而被认为是以妖术统治着国家。
因为【卑弥呼】这一人物未被记录在日本史书中,也有她与《古事记》《日本书纪》中记载【天照大神】(别名大日孁貴,意为太阳之女,天照大神的性格形象也一般认为来自太阳神与巫女的结合)实为同一存在的说法;还有看法认为《日本书纪》的附注文献暗示【神功皇后】即卑弥呼。